본문 바로가기
Song

内田雄馬(우치다 유우마) - 初恋(첫사랑) 가사 번역

by NEMO_O 2022. 1. 7.

https://youtu.be/7cwEL28e-L0


*의/오역 O

 

眠れない夜たまに

잠들지 못하는 밤에 가끔

今でもふと思い出す

지금도 문득 생각 나

あの頃の全てだった 初恋

그 시절의 전부였던 첫 사랑

このまま時は過ぎて

이대로 시간이 흘러

移ろいでゆくとしても

떠난다 하더라도

忘れない巡り会えたこと

잊을 수 없는 우연한 만남

I could never forget

I could never forget

 

そう初恋は叶わぬと

첫사랑은 이뤄지지 않는다고

人は誰も言うけれど

사람들은 말하지만

心の奥ずっと残るgood memory

가슴 속에 계속 남을 good memory

そう形は変わるけど

그 형태는 변하겠지만

色褪せたりしないもの

색이 바래거나 하지 않는 것

今の僕を作る 最初の恋

지금의 나를 만든 첫사랑

That became a good memory

That became a good memory

 

忘れない僕の胸に

잊을 수 없어 내 가슴에

吹き抜けた強い風を

휩쓸고 지나간 강한 바람을

あの衝動が 瞬間が

그 충동이, 순간이

初恋でした

첫사랑이었어요

 

そう初恋は叶わぬと

첫사랑은 이뤄지지 않는다고

人は誰も言うけれど

사람들은 말하지만

心の奥残り続けるgood memory

마음 속에 쭉 남아있는 good memory

そう形は変わるけど

그 형태는 변하겠지만

色褪せたりしないもの

색이 바래거나 하지 않는 것

今の僕を作る 最初の恋

지금의 나를 만든 첫사랑

That became a good memory

That became a good memory

댓글