*의/오역 O
眠れない夜たまに
잠들지 못하는 밤에 가끔
今でもふと思い出す
지금도 문득 생각 나
あの頃の全てだった 初恋
그 시절의 전부였던 첫 사랑
このまま時は過ぎて
이대로 시간이 흘러
移ろいでゆくとしても
떠난다 하더라도
忘れない巡り会えたこと
잊을 수 없는 우연한 만남
I could never forget
I could never forget
そう初恋は叶わぬと
첫사랑은 이뤄지지 않는다고
人は誰も言うけれど
사람들은 말하지만
心の奥ずっと残るgood memory
가슴 속에 계속 남을 good memory
そう形は変わるけど
그 형태는 변하겠지만
色褪せたりしないもの
색이 바래거나 하지 않는 것
今の僕を作る 最初の恋
지금의 나를 만든 첫사랑
That became a good memory
That became a good memory
忘れない僕の胸に
잊을 수 없어 내 가슴에
吹き抜けた強い風を
휩쓸고 지나간 강한 바람을
あの衝動が 瞬間が
그 충동이, 순간이
初恋でした
첫사랑이었어요
そう初恋は叶わぬと
첫사랑은 이뤄지지 않는다고
人は誰も言うけれど
사람들은 말하지만
心の奥残り続けるgood memory
마음 속에 쭉 남아있는 good memory
そう形は変わるけど
그 형태는 변하겠지만
色褪せたりしないもの
색이 바래거나 하지 않는 것
今の僕を作る 最初の恋
지금의 나를 만든 첫사랑
That became a good memory
That became a good memory
'Song' 카테고리의 다른 글
伊東健人(이토켄토) -「My Factor」가사/번역 (1) | 2024.01.30 |
---|---|
이토 켄토 - Sugar 가사 번역 (0) | 2023.01.31 |
이토 켄토 - 真夜中のラブ(한밤중의 러브) (0) | 2022.09.25 |
Kedarui -ないだらけ(없는 것 투성이) 가사 번역 (0) | 2021.12.01 |
이리노 미유 - April 가사 해석 (0) | 2021.09.26 |
댓글