雷鳴轟く部屋 閉じこもり
천둥이 요란하체 치는 방 안에 틀어박혀 있는
さあ豪華絢爛なパーティが始まるぜ
자, 호화현란한 파티가 시작돼
大量の酒とスナック 買い込んで
대량의 술과 스낵 사들여
マダミスをやるぜ
또 실수를 저질러 버리자
Life goes on
Life goes on
センスオブワンダー 失った
Sense of wonder 잃었어
平凡な毎日で
평범한 매일에
享楽的に足掻いた
향략적으로 발버둥 쳤어
それがぼくらの生
그게 우리들의 생
Riot! Riot!
Riot! Riot!
Riot! Riot!
Riot! Riot!
だいたいの物事は 生活に
대부분의 물건은 생활에
回収されていく そんなもんです大概ね
회수되고 있어 그런 거야 대게는
まあそれはそれとて 酒がない
하긴 그건 그렇고 술이 없어
みりんのロックでどう?だめ?
미림의 락으로 어때? 안 돼?
C’est la vie
C’est la vie
センスオブワンダーなんてさ
Sense of wonder 따위는
あったってなくたって
있어도 없었도
こんな日がたまに
이런 날이 가끔
あれば充分
있으면 좋잖아
ていうか充分だろ!
뭐랄까 충분하잖아!
Riot! Riot!
Riot! Riot!
'Song > [S] Fictions' 카테고리의 다른 글
사이토 소마 雨の庭(비의 정원) 가사 번역 (0) | 2024.09.25 |
---|---|
사이토 소마 mm 가사 번역 (0) | 2024.09.25 |
사이토 소마 共犯者(공범자) 가사 번역 (0) | 2024.09.25 |
사이토 소마 ノクチルカ(녹틸루카) 가사 번역 (0) | 2024.09.25 |
사이토 소마 ヒラエス 가사 번역 (1) | 2024.09.25 |
댓글