본문 바로가기
Song/[S] Fictions

사이토 소마(斉藤壮馬) - 해머 걸(ハンマーガール) 가사/번역

by NEMO_O 2024. 7. 27.
728x90

 
https://youtu.be/PRxeTWWdz-0?si=c0JdF0a2-cvgfsD4

 

 


たとえばページを
예를 들면 페이지를
めくったその先には
넘긴 그 앞에는
続きがあるみたいな
다음이 있는 모양이야
予定調和そんな日々だろ
뻔한 스토리인 그런 나날이야
 
わたしだけのものには
나만의 것이
ならないこのほしなら
될 수 없는 이 별이라면
くだいてしまうだけよ
부숴버릴 뿐이야
 
遊星の上 ハンマー持って
유성의 위, 해머를 가지고
大胆不敵な笑う きみは
대담 무쌍하게 웃는 너는
こんな世界を壊しに来たのかい?
이런 세계를 부수려고 왔어?
 
安寧脳じゃ物足りないや
안녕 뇌로는 아쉽잖아
堂々巡りの因果を断て
헛바퀴만 도는 이 인과를 끊기 위해서
すべてを敵に回したとしても
모든 걸 적에게 돌린다고 해도
 
どこかで誰かないている
어디선가 누군가 울고 있어
宇宙の片隅からの波動
우주의 모퉁이에서의 파동
どこかで誰かないている
어디선가 누군가 울고 있어
子供の呼び声のようなハロー
어린 아이의 부름같은 Hello
 
わたしだけのものには
나만의 것이
ならないこのほしなら
될 수 없는 이 별이라면
くだいてしまうだけよ
부숴버릴 뿐이야
 
遊星の上 ハンマー持って
유성 위 해머를 가지고
にやりと笑うきみならさ
힐쭉 웃는 너라면 말이야
こんな世界を壊せるはずだろ?
이런 세계를 부숴버릴 거지?
 
そんなんもうね まるで魔王
그런 건 말야 마치 마왕같아
創作どおりの銀河を断て
창작의 은하를 끊어
全部まるごと抱きしめてみせるよ
전부 통째로 안아버릴거야

댓글