본문 바로가기
interview/K

「모두의 열연이 빚어내는 광란의 잔치」――『에구미 레거시』에구치 타쿠야상、카미오 신이치로상、니시야마 코타로상 인터뷰|중독성 강한 캐릭터는 물론, 복선이 흩어진 스토리에도 주목! :: 번역

by NEMO_O 2024. 7. 8.
728x90

キャラクターとキャストが引き寄せあっているような作品

――まず、江口さんへ。アニメ化が決定した際や、実際に映像をご覧になった際のお気持ちをお聞かせください。

江口拓也さん(以下、江口):「正気か?」と思いました。普通はアニメ化しないですよね。

一同:(笑)

江口:(僕が)絵を描くことが苦手だったところから始まったんですが、需要があったのでLINEスタンプやTAKALAKAさんとのアパレルコラボ「EGUMI」で商品化されて。

その延長線上で「EGUMI LEGACY」というカードゲームの原案をさせていただいて、それをアニメ化するという経緯になるんですが……逆に(スタッフに)気持ちが聞きたいですね。「何故、アニメにした!?」って。

なので、実際にアニメで動いているところを見たときは、「この世のものとは思えない」って思いましたね。

一同:(笑)

 

―― 먼저 에구치 상께, 애니화가 결정되었을 때나, 실제로 영상을 봤을 때의 기분을 여쭙고 싶은데요. 

에구치: '제정신인가?' 라고 생각했어요. 보통은 애니화하지 않으니깐요.

일동: (웃음)

에구치: (제가) 그림을 잘 못 그리는 데에서 시작되었는데요. 수요가 있어서 LINE 스탬프나 TAKALAKA와 의류 콜라보인 「EGUMI」로 상품화 되었어요. 

그 연장 선상으로 「EGUMI LEGACY」이라는 카드 게임의 원안을 맡게 되었고, 그것을 애니화 하게된 경위인데요. 반대로 (스태프한테) 기분을 물어보고 싶어요. '왜 애니화했어?!'라고,

그래서, 실제로 애니메이션으로 움직이는 걸 봤을 때는 "이 세상의 것으로 보이지 않아"라고 생각했습니다.

일동: (웃음)  

 

 

――西山さんと神尾さんは出演が決定した際はどのようなお気持ちでしたか?

西山宏太朗さん(以下、西山):出演は強制的に決まっていた形でして、スケジュールを見たら「エグミレガシー」ってもう入っていたんですよね。

なので、お仕事として受けさせていただいた、受けざるを得なかったというところから始まったんですけれども。実際に蓋を開けて台本を読ませていただいたときに「これは完全に巻き込まれたな」と感じましたね(笑)。

江口:やっぱり、“嬉々として”参加したっていうことですよね? (本作が)どういうプロジェクトかというのを聞いた上で、仕事としてやっているけれど“嬉々として”参加したんだよね?

西山:……(明るく)もちろんです! 本作は非常に読み込み甲斐のある内容でして……。

江口:フハハハ(笑)。

神尾:言葉を選んでいます(笑)。

西山:(笑)。なんていうんでしょう。江口さんが描かれたイラストがアニメでこういう作風になるんだなと合点がいった部分でもありました。(江口さんの)独特なワールドと、(モリ・マサ監督の)独特なワールドは繋がり合うんだなって納得しましたね。

 

――니시야마 상과 카미오 상은 출연이 결정됐을 때에 어떤 기분이셨나요?

니시야마: 출연은 강제적으로 결정된 형태였어서, 스케줄을 보니깐 「에구미 레거시(エグミレガシー)」라고 이미 들어가 있었어요

그래서, 일로 받게된, 받을 수 밖에 없었다는 점에서 부터 시작됐습니다만, 실제로 뚜경을 열고, 대본을 받았을 때는 "이거 완전히 말려 들어버렸네"라고 생각했습니다.(웃음)

에구치: 역시 기쁜 마음으로 참여했다는 말인거죠? (본작이) 어떤 프로젝트인지 물어본 이상, 비지니스지만, 기쁜 마음으로 참여한 거죠?

니시야마: ......(밝게) 물론이죠! 이 작품은 매우 읽어볼 가치가 있는 내용으로......

에구치: 푸하하하 (웃음)

카미오: 말을 고르고 있네요. (웃음)

니시야마: (웃음) 뭐라고 해야할까요. 에구치상이 그리신 일러스트가 애니메이션으로 이런 작풍이 되는구나, 라고 받아들인 부분도 있습니다. (에구치상의) 독특한 월드와 (모리 마사 감독의) 독특한 월드는 연결되어 있구나, 라고 납득했습니다. 

 

 

神尾:僕も本当に(西山)宏太朗くんと一緒で、スケジュールを見たところ「エグミレガシー」という言葉を先に見つけて。マネージャーに問い合わせたら、「そういうのがありますよ」と。「イベントですか」と尋ねたら、「いや、違いますよ。アニメです」と言われて、そこからもう逃げられなかった……。

江口:(小声で)“嬉々として”。

神尾:そう……まぁ、嬉々として!

一同:(笑)

神尾:そういえば先日、(うっかりベチバー役の)斉藤壮馬くんに会ったので、本作について聞いたんです。非常に“嬉々として”「参加させていただきました」と言っていました。私たちだけではなく、キャストはみんな嬉々として参加しています(笑)。

카미오: 저도 정말로 코타로군과 똑같이, 스케줄을 보니깐 「에구미 레거시(エグミレガシー)」라는 이름을 발견해서, 매니저한테 물어보니깐 '그런게 있어요'라고, '이벤트인가요?' 물어보니, '아뇨 애니메이션이에요'라고 말해서, 거기서부터 도망칠 수 없었어요......

에구치: (작은 목소리로) 기쁜 마음으로

카미오:  네...뭐 기쁜 마음으로!

일동: (웃음)

카미오: 그러고 보니 어제, 사이토 소마군을 만나서 이 작품에 대해서 물어봤는데요. 매우 기쁘게 참여하게 되었습니다. 라고 말했습니다. 저희 뿐만 아니라 성우진 전부가 기쁜 마음으로 참여하고 있습니다. (웃음) 

 

 

――続いて、ご自身が演じるキャラクターについて、自分と似ていると思うところをお聞かせください。

江口:僕が演じるレジェンダリー・ファイナル・クライマックス・ボムは、 なんでも 「ちぎる」のが大好きなキャラです。……ちぎるって何?っていう。

神尾:ご自身の考えた設定です(笑)。

江口:(笑)。ゲームのときの設定としては、願い事を叶えてくれるキャラクターで、自分がお願いしたものを何でもちぎり殺してくれるので、(自身とは)似ていないですね。筋肉もモリモリですし。

魅力は、「この世にちぎれないものはない」というところ。そういうパワフルな部分が魅力なのかなぁと思いますね。

神尾:多分みなさん、頭の上にハテナが浮かんでいると思います(笑)。

江口:ええ。だけどそれ以上でも以下でもない。

神尾:これも壮馬くんの言葉ですが、私の演じるウィザードと、宏太朗くん演じる招かれざる客は「当て書きだろう。もうそれにしか見えない」と再三おっしゃっていました。

西山:斉藤さんは、「映像を見ていても宏太朗に見えてくる」とか言い出すんです。

江口:(笑)。

神尾:でも、本当に見えてくるんですよ。

 

――계속해서 본인이 연기하는 캐릭터에 대해서, 자신과 닮았다고 생각하는 부분을 여쭙고 싶습니다. 

에구치: 제가 연기하는 레전더리 파이널 클라이맥스 봄은 뭐든지 "찢는다"는 부분이 좋은 캐릭터예요. 찢는다,는 뭐야? 라고 하면,

카미오: 본인이 정하신 설정인데요. (웃음)

에구치: (웃음) 카드 게임 설정으로는, 바라는 일을 이루어주는 캐릭터로, 자신이 바라는 것은 무엇이든지 잡아서 죽여주기 때문에, 저와 닮진 않았어요. 근육도 빵빵하고요. 

카미오: 아마도 다들, 머리 위에 물음표를 띄우고 있을 거예요. (웃음)

에구치: 에, 근데 그 이상도, 그 이하도 아니야

카미오: 이것도 소마군이 한 말인데요. 제가 연기하는 위저드와 코타로군이 연기하는 불청객은 이거 미리 정해놓고 쓴 거잖아. 이미 그렇게 밖에 안 보여 라고 3번이나 말했어요. 

니시야마: 사이토 상은 영상을 봐도 코타로로 보여라고 말했습니다. 

에구치: (웃음)

카미오: 근데 정말 그렇게 보여요. 

 

西山:収録中も芹澤(ゴールデンレトリバー役・芹澤 優さん)に「西山さんに似てますねー!」って言われました。

江口:(笑)。芹澤さんも言ってたんですねぇ。

西山:なので逆に、芹澤さんにも「レトリに似てるよ」って言ったら「は?」って返されて(笑)。お互いにちょっとなすりつけ合っているみたいなところは、みんながしている気がします。

神尾:嬉々としてね。

江口:もう「嬉々として」っていうワードが怖いんだよね(笑)。

西山:(キャラとキャストが)やっぱり、引き寄せ合っちゃっているんですかね?

僕が演じる招かれざる客は、序盤でかなりキーになるキャラクターであり、「ラブロマンス」の中心に居るので、みんなにとって気になる存在になるんだろうなぁ。

「招かれざる客」ということで、みんなから忘れられているような存在なのかと思いきや、彼無くしてこの物語は始まらないぞ、という部分でもあると思うので、ぜひ最後まで注目していただきたいキャラクターです。

니시야마: 수록 중에 세리자와(골든 리트리버 역 세리자와 유우상)한테 "니시야마 상이랑 닮았어요!"라고 들었습니다. 

에구치: (웃음) 세리자와상도 말했군요.

니시야마: 그래서 반대로, 세리자와상한테도 리트리랑 닮았어'라고 말하니깐 "하?"로 되돌아와서(웃음). 조금씩 서로서로 다 디스하고 있는 거 같아요.

카미오: 기쁜 마음으로 말이지

에구치: 이제 "기쁜 마음으로"라는 단어가 무서워졌어.(웃음)

니시야마: (캐릭터랑 성우진이) 역시, 서로 끌어당기고 있는 걸까요?

제가 연기하는 불청객은, 초반에 상당히 중요한 캐릭터로, 연애 이야기의 중심에 있어서, 모두에게 신경 쓰이는 존재라고 생각해요. 

'불청객'이라는 이유로 모두에게 잊혀진 존재인 줄 알았는데, 그를 빼놓고는 이 이야기가 시작될 수 없는 부분도 있다고 생각해서, 부디 마지막까지 주목해주셨으면 하는 캐릭터입니다. 

 

――江口さんが描かれた、ご自身が演じるキャラを初めて見た瞬間はどう思われましたか?

西山:なんか、悪意を感じました(笑)。

江口・神尾:悪意?

神尾:服も着ているし、一番人間に近い形をしているよ。江口さんのキャラなんてパンイチだから。

江口:そうですよ。

西山:そっかぁ。でも、うーん……キモチワルイ(笑)。

一同:(笑)

―― 에구치상 그린, 본인들이 연기하는 캐릭터을 처음 봤던 순간에는 어떤 생각이 드셨나요?

니시야마: 뭐랄까, 악의를 느꼈습니다.(웃음)

에구치 ・카미오: 악의?

카미오: 옷도 입고 있고, 제일 인간에 가까운 형태를 띠고 있어요. 에구치상의 캐릭터는 팬티 한장이니깐,

에구치: 그렇네요

니시야마: 그런가 그래도, 응...기분 나빠 (웃음)

일동: (웃음)

 

 

 

 

西山:特にこの何を考えているのか分からない目! なにかを要求しているような唇! 風になびいた髪! そして、左手に持ったナイフ……異様ですよ。

神尾:Uninvited Guest(招かれざる客の英語名)。

江口・西山:フハハハ(笑)。

神尾:僕の役は英語名も同じ「Wizard」と、江口さんの描くイラストの中では一番平和です。

名前も一般的にある言葉を使ってくださって、台本をいただいたときからストーリーテラー的な存在なのかなと感じていたので、「可愛いなぁ、この役で本当に良かったなぁ」と思っていました。

江口:(笑)。 

니시야마: 특히 무슨 생각을 하는지 모르겠는 눈! 무언갈 요구하고 있는 거 같은 입술! 바람에 휘어진 머리! 그리고, 왼손에 들고 있는 나이프......이상해요.

카미오: Uninvited Guest(불청객의 영어이름)

에구치 ・ 니시야마: 푸하하하(웃음)

카미오: 제 역은 영어이름도 똑같이 「Wizard」로, 에구치상이 그리신 일러스트 중에서는 제일 평화롭네요. 

이름도 일반적으로 있는 말을 써주셔서, 대본을 받았을 때부터 스토리텔러적인 존재라고 느껴서, 귀엽네, 이 역이라서 정말 다행이다라고 생각했습니다.

에구치: (웃음)

 

――「可愛い」「気持ち悪い」と異なる感想が出ましたね。

江口:そうですね。感じ方は人それぞれですね。

一同:(笑)

江口:やっぱり、そういう多様性というものをキャストそれぞれに感じていただければ良いんじゃないかと思います。

 

――"귀여워""기분나빠"라는 다른 감상이 나왔네요.

에구치:  그렇네요. 감상은 사람마다 다르니깐요.

일동: (웃음)

에구치: 역시, 그런 다양성이라는 것을 성우진 각자 느낄 수 있다면 좋겠다고 생각합니다.  

 

羽多野渉さんが演じる2キャラクターはどちらもインパクト抜群!

――続いては、ご自身のキャラクター以外で気になるキャラを教えてください。

江口:独自の進化を遂げた「村人」や、毛が生えている村人「モヒカン・ドット」など、原作「EGUMI LEGACY」にはいない、僕のキャラクターを元にモリ・マサ監督の独創性から生まれたオリジナルキャラクターがいるんですよ。

あとはメインビジュアルの右下の方にいる、茶色いソフトクリームみたいな「ノグミ」というキャラはみなさん気になられるんじゃないかな、と思いますね。CVは羽多野渉さんという方です。

西山:「まさか、そのキャスティング!?」って。

神尾:羽多野さんが「ノグソ」をやるとは。収録をご一緒していたのですが、キャラクターのカットの割に台詞が多いので録り直しもされていました。

西山:キャラクター名が違いますよ!

江口:クソではない(笑)。羽多野さんが熱演してくださっています。この茶色いソフトクリームは主人を探しているというキャラクターなんです。

西山:挙句の果てに、彼は他のキャラに話しかけても居ないものとして無視されるんです。そのシーンが個人的に大好きで。

江口:そういえば、羽多野さんはノグミの初台詞の収録時に早入りしていただいていたのですが、多分90分ぐらい待ってくださったと思います。

西山:なんという……。

神尾:羽多野さんが演じているもうひとつのキャラ、「ゴッドアイ」に関しては台詞が「ゴ」のみですよね。

 

―― 계속해서, 본인이 연기하는 캐릭터 이외에 신경 쓰이는 캐릭터가 있다면 알려주세요. 

에구치: 혼자 진화를 이뤄낸 '마을사람'이나 털이 나 있는 마을사람 「モヒカン・ドット」 등, 원작 「EGUMI LEGACY」에는 없는, 제 캐릭터를 바탕으로 모리 마사 감독의 독창성에서 만들어진 오리지널 캐릭터가 있어요.

그리고, 메인 비주얼의 오른쪽 하단에 있는 갈색 소프트 크림같은 「노구미」라는 캐릭터는 다들 신경쓰일 거라고 생각하는데요. 성우는 하타노 와타루 상입니다.

니시야마: 설마 그 캐스팅? 이라고

카미오: 하타노 상이 「노구미」를 할 줄은, 수록을 같이 했습니다만, 캐릭터의 컷에 비해 대사가 많아서 재녹음도 많이 했습니다.

니시야마: 캐릭터 이름이 달라요!

에구치: 쿠소(똥)는 아니야 (웃음) 하타노상이 열연해주시고 계세요. 이 갈색 소프트크림은 주인을 찾고 있는 캐릭터예요. 

니시야마: 끝에 가서는 결국, 그가 다른 캐릭터에게 말을 걸어도 없는 존재로 여겨져서 무시 당해요. 그 씬을 개인적으로 엄청 좋아해요. 

에구치: 그러고 보니, 하타노상은 노구미의 첫 대본 녹음 때, 일찍 오셨는데요. 아마도 90분정도 기다려주셨어요. 

니시야마: 뭐라고...

카미오: 하타노 상이 연기하고 계신 또 다른 캐릭터 「ゴッドアイ」에 관해서는 대본에 」로만 되어 있어요. 

 

 

江口:満を持して話したら「ゴ」しか言わないので、ちゃんと日本語で台詞があるのはノグミの方だけなんです。

西山:やっぱり「困ったときの羽多野さん」!

一同:(笑)

神尾:特報PVのナレーションも担当してくださっていますし。

에구치: 만반의 준비를 하고 이야기 하자면 「고」밖에 말하지 않아서, 제대로 일본어로 대본이 있는 건 노구미 뿐이에요.

니시야마: 역시 곤경에 처했을 때의하타노상!

일동: (웃음)

카미오: 특보PV의 나레이션 담당해주셨고,

 

――西山さんの気になるキャラは誰でしょうか?

西山:僕は先ほどの話と繋がるのですが、一緒に収録させていただいた芹澤優ちゃんの「レトリ(ゴールデンレトリバー)」がすごい……

江口:役とぴったりだったよね。

西山:僕がいう前に言ってくださってありがとうございます。そうなんですよ、本当にぴったりですよね。

この可愛らしい見た目に反して、途中でとんでもないヤンキー口調のようなブチギレシーンがありまして、そのブチギレ方が本当にナチュラルで素晴らしくて。聞きどころだと思います。

神尾:(キャラクター一覧を見ながら)キャスト解禁時のコメントでは「声優人生をかけて演じた」と書いてありますよ。

江口:すごいですね! 声優人生をかけて……。

西山:収録中の彼女の熱量はすごく伝わってきましたよ。演技が光っておりました。

 

――니시야마상이 신경 쓰이는 캐릭터는 누군가요?

니시야마: 저는 조금 전의 이야기와 이어지는데요. 같이 수록을 한 세리자와 유우쨩의 리트리(골든 리트리버) 가 굉장히...

에구치: 배역이랑 딱 맞지

니시야마: 제가 말하기 전에 말해주셔서 감사합니다. 맞아요. 정말 딱 맞아요. 

그 귀여운 외형에 반해서, 도중에 뜻밖의 양키 말투같이 화내는 씬이 있는데, 그 화내는 방법이 정말 자연스럽고, 멋져서, 들을만한 씬이라고 생각합니다. 

카미오: (캐릭터 일람을 보면서) 캐스트 해금 때의 코멘트에는 「성우인생을 걸고 연기했다.」라고 적혀있어요. 

에구치: 대단하네! 성우 인생을 걸고

니시야마: 수록 중의 그녀의 열량이 엄청 전해졌습니다. 연기가 빛나고 있었습니다. 

 

 

江口:フフッ、斉藤壮馬さんの「ぼくは"理解"ってしまいました。この世界の真理を。エグミレガシーの真髄を。あなたも早く"こちら側"に来てくださいね。お待ちしております。」っていうコメント、なんか怖くない?(笑)。

神尾:壮馬くんは「この作品で泣いた」って言っていましたよ! 今まで演じた作品の中で一度しか泣いたことがなかったのに、涙を流した2作品目が『エグミレガシー』だって。

江口:(爆笑)

西山:いち視聴者としても没入してしまったんですね。

神尾:ええ。なので、「ひょっとしたら、ひょっとするぞ」と言っていました。

ちなみに僕のお気に入りのキャラは、青山吉能さん演じる「エンドオブザワールド」で、あの虚無な感じがとても好きです。あまり人の芝居を聞いて疑問を持ったことはありませんでしたが、テストでエンドオブザワールドの声を聞いた瞬間、「どうして?」と壮馬くんと目を見合わせた記憶があります(笑)。

江口:話数が進んでいくごとに味わい深くなっていくところが、キャスティングの妙とディレクションの妙のような気がします。

에구치: 사이토 소마상의 「저는 이해하고 말았습니다. 이 작품의 진리를, 에구미 레거시의 진수를, 당신도 빨리 이쪽 편에 와주세요. 기다리겠습니다. 」라는 코멘트, 뭔가 무섭지 않아? (웃음)

카미오: 소마군은 이 작품에서 울었어」라고 말했어요! 지금까지 연기하는 작품 중에 한 번 밖에 울지 않았는데, 눈물을 흘린 두 번째 작품이 에구미 레거시라고,

에구치: (폭소)

니시야마: 한 명의 시청자로서도 몰입하고 말았네요.

카미오: 응 그래서 「까딱하면 훅 들어온다 」라고 말했습니다. 

참고로 제가 신경쓰이는 캐릭터는 아오야마 요시노 상이 연기하신 엔드 오브 더 월드 」로, 그 허무한 느낌이 너무 좋아요. 다른 사람의 연기를 듣고 의문을 가져본 적이 별로 없었는데, 테스트에서  엔드 오브 더 월드의 목소리를 듣는 순간, "왜?" 하고 소마군과 눈이 마주쳤던 기억이 있어요. (웃음)

에구치: 회차를 거듭할수록 맛이 깊어지는 것이 캐스팅의 묘미이자 연출의 묘미인 것 같습니다. 

 


 

*원문 

https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1719970398&utm_source=twitter&utm_medium=social

 

夏アニメ『エグミレガシー』江口拓也、神尾晋一郎、西山宏太朗が収録前に絶望したこととは

【アニメイトタイムズ】

www.animatetimes.com

 

 

 

댓글