안도유코1 사이토 소마의 「바로 지금, 제로 시대」 제 29회 안도 유코(安藤裕子)『Middle Tempo Magic』 번역 その歌を耳にした瞬間、たちまち釘付けになった。그 노래가 귀에 들린 순간, 갑자기 꼼짝 못 하게 되었다. 静かなピアノの調べに、独特の抑揚を持った歌声。ディーヴァというよりもっと素朴な雰囲気が、妙に心に残った。安藤裕子さんの「のうぜんかつら(リプライズ)」である。차분한 피아노 선율에, 독특한 억양을 가진 목소리. 디바라기 보다는 조금 더 소박한 분위기가, 묘하게 마음에 남았다. 안도 유코 상의 ‘능소화(리프라이즈)’이다. もともと俳優として活動していた安藤さんは、徐々にそのフィールドを音楽へと移していく。そんな中、月桂冠のCMソングとして「のうぜんかつら」が採用されブレイク。以後、精力的に活動されている。원래 배우로 활동한 안도 유코상은, 점차 그 필드를 음악으로 옮겨왔다. 그러던 중 월계관(月桂冠)의 CM 송로 ‘능소화’가 채용되어 브레이크,.. 2025. 2. 4. 이전 1 다음